Saturday 27 February 2010

Ai, think so

Japanese Title - 愛 think so,
Composer - DECO*27
Vocals - Hatsune Miku



YouTube mirror

"Ai, think so" is my favourite VOCALOID song. It has such a delicate tune, but it's so sad. It was also extremely difficult to come up with English lyrics to fit the tune!

As always, please let me know what you think of the translation, and if you want to use these lyrics please contact me. Anyone have any requests for songs they would like to see translated?


Romanji lyrics
Samishii yoru to samishii boku de
Kigatsukeba sekai wa futari kiri
Sekkaku dakara nakayoku shiyouka
Dochi ga ooku nakeru ka shoubu shiyou ka

Nee, omounda
Kimi nante inakutemo
Boku wa ikite ikeru kamoshirenai
Nee, omounda
Boku nante inakutemo
Kimi wa ikite ikite ikite
Ai think so

Ato san jikan no tsukiai saigo made yoroshiku ne
Dame na boku o asahi to yaraga utsushi dasu toki made

Nee, kowainda
Kimi ga kiete shimau no ga
Boku ga ikite ikeruwake nai janai ka
Nee, kowai kedo
Boku nanka o soba ni
Kimi wa oite nadete medete kureru kara

Hareta me no shita no hoho no
Yogoreta kawa o kimi no yubi ga nagaredasu

Nee, omounda
Kimi ga ikiteru kara
Boku mo ikite waratte irundarou na
Nee, omounda
Boku nante inakutemo
Ikite ikeru kimi nara iranai
Ai think so,

Samishii yoru to samishii boku de
Kigatsukeba sekai wa futari kiri

---

Singable English lyrics

On a sad and lonely night
With a sad and lonesome me
I finally came to realise
We're alone in this world

Well now, since we're both here
We might as well get along
How about we play a game to see who can cry the most

Hey, well I think so
If you weren't here then I'd carry on
I could live my out life and pass away, all by myself
Hey, don't you think so
If I weren't here then you'd carry on
to live on happily, keep living, keep living
Love think so

Now with only three more hours left together
Then we will both need to say our goodbyes
Until the time that the morning sun rises
so that it brings to light the useless me

Hey, but I'm frightened now
To think that you might go and disappear
How could I possibly live on without you in my life, there's no way
Hey, I'm well I'm frightened but
Somehow you're right here still close to me
You hold me close and then grasp my hand, stroke my hair, reassuring me

On my dirty cheek, below my puffy eyes
Carefully you wipe away with your thumb this river of my streaming tears

Hey, don't you think so
That just because you are alive
I too can probably keep laughing and live my life, right?
Hey, well I think so
If I somehow were no longer here
I think I could live on I don't need your help anymore
Love think so

On a sad and lonely night
With a sad and lonesome me
I finally came to realise
We're alone in this world


---

Non-singable English translation

On a lonely night with a lonely me
I realised there were only two of us in the world
Since we're here let's get on well
Let's play a game to see which of us cries more

Hey, I think
If you weren't here
I could probably live and die alone
Hey, I think
If I weren't here
You could live, live, live by yourself
Ai think so

With only 3 hours until we have to part
Until the morning sun illuminates the useless me

Hey, I'm scared
That you might disappear
I might not be able to carry on living
Hey, I'm scared
Somehow you're by my side
Holding me, stroking me

On my cheek, under my puffy eyes
You wipe away the dirty river of tears with your finger

Hey, I think
As long as you are alive
I can keep on living and laughing
Hey, I think
If I somewhow weren't here
I could live without needing you
Ai think so

On a lonely night with a lonely me
I realised there were only two of us in the world


---


Original Japanese lyrics

寂しい夜と淋しい僕で
気が付けば世界は二人きり
せっかくだから仲良くしようか
どっちが多く泣けるか勝負しようか

ねえ、思うんだ
君なんていなくても
僕は生きて逝けるかもしれない
ねえ 思うんだ
僕なんていなくても
君は生きて生きて生きて
愛 think so,

あと3時間の付き合い 最後までよろしくね
ダメな僕を 朝日とやらが映し出す時まで

ねえ 怖いんだ
君が消えてしまうのが
僕が生きていけるわけないじゃないか
ねえ 怖いけど
僕なんかを側に
君は置いて撫でて愛でてくれるから

腫れた目の下の頬の
汚れた川を 君の指が流れ出す

ねえ 思うんだ
君が生きてるから
僕も生きて笑っているんだろうな
ねえ 思うんだ
僕なんかいなくても
生きていける君ならいらない
愛 think so,

寂しい夜と淋しい僕で
気が付けば世界は二人きり

No comments:

Post a Comment